Autumnal Celebrations/Fresh Leafs
/In celebration of that mysterious empress Autumn who unfailingly arrives each year all donned in soft marigold, garnet, bronze, and meditative melancholy we've expanded our Russian Silver Age poetry library with freshly translated works from yet another set of inimitably sublime vintage geniuses. The most queenly among them is, of course, the great Anna Ahmatova, that brilliantly mournful shimmering seer. We've also introduced newly translated works by the eternally youthful Russian dreamer in Paris Boris Poplavsky as well as by Russia's early modern Villon Sergey Esenin. Simpl go into our Poetry and Poets section and click on one of the framed portraits of the famed versifiers to access their respective pages. The grand poetic hearts this site contains are each mere clicks away from this post! Oh, but that isn't all! Not by a well-trodden verst!
Our Andrey Bely and Alexander Blok sections are finally up and feature biographical/analytical texts about these two great Symbolists (and famous "frenemies") and thorough representative collections of their most revered masterpieces (including Blok's Twelve and The Stranger) and more obscure poetic explorations alike.
Additionally, you can tickle the vanity of your proud hosts by checking out our "Original Poetry" section located under the menu tab "Our Other Projects". It is now filled with numerous verse works by yours truly, some youthful (even darkly teenage, though hardly juvenile ) and others more recent and wizened. Meanwhile, the "Music and Else" section now includes links to our sonic and even cinematic works which some of you might quite enjoy!
We won't hide the fact that even now we have far more content under our belts. We are excited to share more of it with you when the time is ripe. We don't ask for much in return: merely for you to allott to us a tiny little corner slice of your memory and to let it remind you that if you keep visiting our site you will certainly keep finding more and more fresh exciting translations, inspiring or tragic histories, as well as biographies (and mini memoirs!) of the great Russian versifiers. Soon enough you would also start finding newly translated or penned stories, more mystifying old pictures, more fresh original poems, songs, and basically more of everything that makes some of us squeal and giggle from the profound joy of nurturing our hearts and minds! Lastly, if you enjoy what we do, please don't hesitate or neglect to spread the word about us through social media or to repost our work for your friends, family members, partners, mentors, and absolutely everyone else! So, why don't you stick with us as we expand our horizons into every corner of Russia's eternal Silver Age and then far far beyond?!
- Aleksey Calvin Tsukanov